Sunday, December 29, 2024

芥川龍之介《羅生門》台文翻譯和有聲書

我誠合意芥川龍之介寫ê小說。拄好阮朋友報予我知,最近有伊小說ê台文翻譯出版,閣有有聲ê冊,攏做了袂䆀。我頂工就買來看。

不料我一開有聲ê冊聽了三字,就笑甲袂振袂動-是按怎合布袋戲ê風格相仝lah~~掀著聲音演出ê紹介,著是義興閣掌中劇團第四代主演王凱生,無怪聽起來是布袋戲ê風格。

講起來,芥川ê小說配布袋戲風格嘛足合適。怹ê音樂足好聽、足合ê。頭一篇《鼻仔》嘛真趣味。我嘛佮我的華語翻譯版本péng出來。

Góa chiâⁿ kap-ì Kài-chhoan Liông-chi-kài siá ê sió-soat. Tú-hó goán pêng-iú Jin Huan pò hō͘ góa chai, chòe-kīn ū i sió-soat ê Tâi-bûn hoan-e̍k chhut-pán, koh ū ū-siaⁿ ê chheh, lóng chò-liau bē-bái. Góa téng-kang tō bé lâi khòaⁿ.

Put-liāu góa it khui ū-siaⁿ ê chheh thiaⁿ liáu saⁿ jī, tō chhiò kap bē-tín-bē-tāng--sī-án-chóaⁿ kap pò͘-tē-hì ê hong-keh siong-kâng--lah~~ Hian tio̍h siaⁿ-im ián-chhut ê siāu-kài, tio̍h sī Gī-heng-koh Chiáng-tiong-kio̍k-thoân tē sì tāi chú-ián Ông Khái-seng, bô-koài thiaⁿ khí-lâi sī pò͘-tē-hì ê hong-keh.

Kóng-khí-lâi, Kài-chhoan ê sió-soat phòe pò͘-tē-hì hong-keh mā chiok ha̍p-sek. In ê im-ga̍k chiok hó-thiaⁿ, chiok ha̍p ê. Thâu chi̍t phiⁿ "Phīⁿ-á" mā chin chhù-bī. Góa mā kap góa ê Hôa-gí hoan-e̍k pán-pún péng chhut lâi.

Saturday, December 21, 2024

米國版珍珠奶茶

昨天在Alpine Inn跟同事們喝酒聚會,米國同事給我花生米,我說其實我喜歡吃水煮花生,不過米國人好像不這麼吃。

米國同事:我朋友會把花生米放在可樂裡面一起喝。
我:這是米國版本的珍珠奶茶嗎?
眾人:........
香港同事:下次你給你朋友一跟粗吸管,讓他花生米和可樂一起吸。

晚上醬滷咖出差回來我跟他講,醬滷咖:
你的想像力相當充沛。
XDDDDD

Sunday, November 24, 2024

林茂生《盡忠到死》

今天的台文讀冊會要讀林茂生寫的《教會報》文章——日本帝國海軍潛艦沉沒、全艦官兵全數盡忠。日本帝國海軍第六號潛艦在1910年四月十五日沈沒在廣島附近的吳市海灣,艦上十四名軍官與水手全數罹難。這次事故因為艦長佐久間勉大佐文情並茂的遺書(最後的日誌)廣為人知,也被日本帝國海軍和日本帝國放在教科書裡,培養國民的共同體光榮感與責任感。

當然《教會報》的特色就是每篇的結論都是要信上帝;不過我還是要黜臭/thuh-chhàu作者:我完全看不懂為什麼潛艦會沉啊啊啊!!!

網路上很多資料,也有好幾本專書在講這件事故。參考了這份報告書,我稍微做了筆記,不過還是有許多關鍵需要有潛艦圖才比較有概念。
https://www.nids.mod.go.jp/.../kiyo/pdf/bulletin_e2005_3.pdf

佐久間勉大佐遺書/最後的航海日誌:
https://theleansubmariner.com/.../a-letter-no.../

看完這張圖我跟醬滷咖說:
Now I know how a submarine works.
醬滷咖:Ohoh, last time you said you knew how something worked, you built one at IR2 (the lab). Just that last time it was a LArTPC.

然後我還查了到底航海日誌是用什麼材料為什麼不會被浸濕,一直查不到,最後問了ChatGPT:
what was the submarine log made of in 1910?

In 1910, submarine logs were relatively simple compared to modern standards, as they lacked advanced materials or waterproofing technologies. Submarine operations at the time relied on durable but straightforward materials that could withstand the challenging maritime environment to some extent. Here's what they likely consisted of:
### **Materials of Submarine Logs in 1910**
1. **Paper:**
- Logs were typically written on high-quality, durable paper. Although not waterproof in the modern sense, the paper used in maritime environments was often thicker and treated to resist tearing or degradation from humidity.
2. **Ink:**
- Entries were made using ink pens or pencils.
- Pencils were preferred in some cases because graphite (the writing material in pencils) does not run or smear when exposed to moisture.
- If ink was used, it was likely a carbon-based or iron gall ink, which was less prone to smudging but not fully waterproof.
3. **Binding:**
- Logs were bound using leather or canvas covers, both common for protecting books and documents in harsh environments. Leather could offer some water resistance when treated with oils or wax.
4. **Storage:**
- Submarine logs were typically stored in watertight compartments or cases onboard the submarine. These storage containers were made of materials like brass, copper, or other corrosion-resistant metals, which protected the logs from water damage in case of flooding.
### **Limitations in 1910**
While submarine logs from this period were made with durability in mind, they were not entirely waterproof. If a submarine sank or flooded, there was a significant risk of the logs becoming illegible unless they were retrieved quickly and dried carefully. The reliance on pencil writing was a practical measure, as it was more likely to survive immersion than ink.

讀《教會報》不但可以學台語,還可以學潛艦知識唷 XDDDD

脫胎換骨的台灣成棒

十幾年前我還會在米國熬夜看台灣的棒球國際賽時,就覺得:台灣球員的漢草/hàn-chháu 明明是東亞四國中最好的,為什麼打不贏韓國、日本。遙想當年中華隊的雖敗遊龍鍋貼大餐、四不一沒有(不打快、不打慢、不打左、不打怪[投]、沒有一場不失誤),還有每次中華隊(很快)被淘汰之後我就轉向幫日本隊加油,就覺得當年好心酸啊。

當年已經有很多人在看MLB和日職,其實已經有很多很合理的分析。偷局數、偷球數、一有人上壘就開始點點樂、中心打線也點、可是連點點樂都點不好、狂操名氣大的球員讓名不經傳的球員坐板凳、愛玩上駟對下駟抓韓國放日本的把戲、記錯出局數、情蒐零分、硬體支援差甚至讓球員只能吃泡麵......族繁不及備載。2008年奧運和2009年還輸給中國(嘖嘖,都是馬囧執政時期)——尤其是2009年經典賽那場,我覺得完全輸得不冤枉。

讓我開始覺得台灣運動員變得不一樣,是2017年開始看戴資穎的比賽。小戴全盛期的拿手好戲就是對手拿到局點後逆轉比賽,就連她非全盛期的2023年終賽,和安洗瑩的決勝局竟然10:19之後逆轉。羽球是一種很容易失誤掉分的運動,這種逆轉秀到底是要有多強韌的心理才辦得到?所以我非常喜歡她說「相信自己」,還有在場上享受比賽的表情。郭婞淳、還有今年看到林郁婷的奧運拳擊賽,也讓我有類似的印象。

這幾年看到台灣球員打擊越來越有自信、也不再點點樂,我覺得很讚。點點樂背後的心態就是沒有自信,不相信可以創造大局拿多分,只能謹小慎微地推進,不但葬送大好局勢,也讓己方士氣低落。這就是整個台灣社會的自信心往前進了一大步;不僅是球員,教練團以40-50歲的世代為中堅,也帶來非常多新觀念、科學訓練和情蒐資訊的判斷。執政黨也很用心在更新、建造硬體設備及資源和各種儀式:當硬體設備明顯變好的時候,球員也會感到備受尊重,榮譽感就是這樣產生。因此我覺得誰執政實在是太重要了;這幾年台灣運動員的表現,正是台灣人拿掉國民黨與中華的拘束器之後的真正實力。

同場加映醬滷咖的評論:

我:哇古巴這次怎麼輸得這麼慘?
醬滷咖:人家三天中只有一天有電,可以練習的時間比較少。

我:看到今天的冠軍賽結果,球果然是圓的。
醬滷咖:可是日本漫畫裡的球都不是圓的,看起來像beam的形狀。
我:欸對耶今天的比賽看起來超像日本熱血漫畫的。
醬滷咖:那你檢查一下影片裡的球是不是圓的,還有場地是不是水平的(而不是足球漫畫裡看得到地平線) XDDDD

台灣隊WSBC World Premier12 冠軍

昨天晚上沒有熬夜看棒球直播,不過晚上做夢夢到台灣隊贏日本,拿到冠軍。在夢裡我還想:
Is it possible?!! Hmmm the likelihood is low but it is NOT IMPOSSIBLE.

早上起床第一件事就是翻開ipad、重新載入WSBC Premier12的wiki。看到台灣隊變金色我還愣了一下。 XDDDDDD

我這輩子看重要的棒球國際賽還沒看過台灣隊本土明星隊(我記得洋助拳人只有林昱珉而且複賽只能投一場?)、打贏日本本土全明星隊、拿到冠軍。套句小時候常聽到球評說的:

無簡單,真正是無簡單!
Bô kán-tan, chin-chiàⁿ sī bô kán-tan!

順便也瞄了一下打擊數據,陳傑憲0.625那是什麼變態打擊率 XDDDD

我這輩子也從來沒有在重要國際賽看到變態打擊率(而且是打擊王)的打者出自台灣隊!!XDDDD

恭喜台灣隊,真的很厲害!!!

Wednesday, November 20, 2024

台語俗話

 歪喙雞想欲食好米

Oai chhùi ke sióng beh chia̍h hó bí.

Sunday, November 17, 2024

看《孟婆客棧》學台語諺語

第十四集,萬老闆講湯伯

「食是食三碗公,做代誌是閃西風」(tsia̍h sī tsia̍h sann uán-kong, tsò tài-tsì sī siám se-hong)有夠好笑~

第十五集台語諺語:

話較濟貓仔毛
uē khah tsē niau á mn̂g

形容人話多過貓毛。

每次看到萬老闆一本正經踅踅唸都好有喜感~

Friday, November 15, 2024

教外國人攑箸/Kà gōa-kok lâng gia̍h-tī

十規年前我佮我大學同學品講,我教外國人攑箸,一百pa怹學到足好。

Cha̍p kui nî chêng góa kap góa tāi-ha̍k tông-o̍h phín kóng, góa kà gōe-kok lâng gia̍h-tī, chi̍t-pah pa in o̍h kah chiok hó.

同學:諾,你是按怎教--ê?

Tông-o̍h: Hio͘h, lí sī án-chóaⁿ kà--ê?

我:我就佮怹講,遮是支點,遐是施力點。怹著會曉攑矣。

Góa: Góa tō kap in kóng, chia sī chi-tiám, hia sī si-la̍t-tiám.  In tio̍h ē-hiáu gia̍h--ah.

同學:蔡昀澤,你敢有教過無咧讀物理ê 人?

Tông-o̍h: Chhóa Ûn-tek, lí kám ū kà-kòe bô leh tha̍k bu̍t-lí ê lâng?

我:......無。

Góa: ......Bô.

阮彼陣是講華語,猶毋過我今má就會曉講台語--lah~

Goán hit-chūn sī kóng Hôa-gí, iáu-m̄-koh góa chím-má tō ē-hiáu kóng Tâi-gí--lah~

Tuesday, November 12, 2024

微中子(3)/Bî-tiong-chú (3)

阮研究粒子物理ê,就是想欲知影世界是怙啥物物件組成、以及這款物件是按怎互相作用——這款基本ê 問題。

Goán gián-kiù lia̍p-chú bu̍t-lí--ê, tō-sī siūⁿ beh chai-iáⁿ sè-kài sī kō͘ siáⁿ-mi̍h mi̍h-kiāⁿ chó͘-sêng、í-ki̍p chit-khoán mi̍h-kiāⁿ sī án-chóaⁿ hō͘-siong chok-iōng--chit-khoán ki-pún ê būn-tê.

-------

真正開始翻譯我ê colloquium talk....@@

Chin-chèng khui-sí hoan-e̍k góa ê colloquium talk....@@

Monday, November 11, 2024

微中子(2)/Bî-tiong-chú (2)

微中子頭一擺是Wolfgang Pauli 佇 1930 年提出ê 假設。伊看著β 衰變ê 過程前後,能量無仝款,著假設有一粒看袂著ê 粒子,佮這部分ê 能量提走。伊佮同事講:「我拄才做一項歹代誌矣:我假設一款粒子,毋閣恁檢測袂著!」

(這站是我ê colloquium talk 講ê--lah!這款理論學家實在是足討厭ê XDDD)

Bî-tiong-chú thâu-chi̍t-pái sī Wolfgang Pauli tī 1930 nî thê-chhut ê ká-siat. I khòaⁿ-tio̍h β soe-piàn ê kòe-têng chêng-āu, lêng-liōng bô kāng-khoán, tio̍h ká-siat ū chi̍t-lia̍p khòaⁿ bē tio̍h ê lia̍p-chú, kap chit-pō͘-hūn ê lêng-liōng the̍h-cháu. I kap tông-sū kóng:「Góa tú-chiah chò chi̍t-hāng pháiⁿ tāi-chì ah:góa ká-siat chi̍t-khoán lia̍p-chú, m̄-koh lín kiám-chhek bē tio̍h!」

(Chit chām sī góa ê colloquium talk kóng ê--lah!Chit-khoán lí-lūn ha̍k-ka si̍t-chāi sī chiok thó-ià ê XDDD)

微中子(1)/Bî-tiong-chú (1)

微中子是一款基本粒子。所謂(人講)基本粒子,就是自然界物質上基本ê 單位,毋是別項更去湊起來ê。嘛會使講,怹袂當予人切更較細。

Bî-tiong-chú sī chi̍t-khoán ki-pún lia̍p-chú. Só͘-ūi (lâng kóng) ki-pún lia̍p-chú, tō-sī chū-jiân-kài bu̍t-chit siāng ki-pún ê tan-ūi, m̄-sī pa̍t-hāng koh khì tàu khí-lâi--ê. mā ē-sái kóng, in bē-tàng hông chhiat koh khah sè.

逐工一句台語來介紹微中子。我儘量用我會曉ê 詞,以後才閣來改。

Tak-kang chi̍t-kù Tâi-gí lâi kài-siāu bî-tiong-chú. Góa chīn-liōng ēng góa ē hiáu ê sû, í-āu chiah koh lâi kái.

Sunday, November 10, 2024

喝水會堅凍/Hoah-chúi ē kian-tàng

Zichichi 佇 Sicily,就是喝水會堅凍--lah!
(聽起來假若是烏手黨大尾ê)

Zichichi tī Sicily,tō sī hoah-chúi ē kian-tàng--lah!
(Thiaⁿ khí-lâi ká-ná sī o͘-chhiú-tóng tōa-bóe-ê)

Gianluca 佮我講,Ì-ta-lī 話嘛有類似「喝水會堅凍」ê 成語;就是用違反熱力學第一、第二、抑是第三定律來比喻。

Gianluca kap góa kóng,ì-ta-lī ōe mā ū lūi-sū "hoah-chúi ē kian-tàng" ê sêng-gí;tō sī ēng ûi-hoán jia̍t-le̍k-ha̍k tē it、tē jī、iah-sī tē saⁿ tēng-lu̍t lâi pí-jū。

Monday, November 4, 2024

教會報/Kàu-hōe-pò͘

昨昏台文讀冊會ê 同學聽別人咧問,讀教會報有啥物路用?彼攏是咧講教會ê 代誌。伊無贊成,因為阮佇教會報嘛看著彼陣台灣人ê 生活。我嘛感覺教會報比我進前按算ê 更佮趣味;因為彼是寫予一般ê 人來看,反映庶民ê 生活;佮讀冊人寫ê 歷史足無仝。讀冊人寫ê 歷史無法度代表一般ê 人ê 生活。

Cha-hng Tâi-bûn tha̍k-chheh-hōe ê tông-o̍h thiaⁿ pa̍t-lâng leh būn, tha̍k Kàu-hōe-pò͘ ū siáⁿ-mih lō͘-ēng?He lóng sī leh kóng kàu-hōe ê tāi-chì. I m̄ chán-sêng, in-ūi goán tī Kàu-hōe-pò͘ mā khòaⁿ tio̍h he-chūn Tâi-oân-lâng ê seng-oa̍h. Góa mā kám-kak Kàu-hōe-pò͘ pí góa chìn-chêng àn-sǹg ê koh kap chhù-bī; in-ūi he sī siá hō͘ it-poaⁿ ê lâng lâi khòaⁿ, hoán-èng sù-bîn ê seng-oa̍h; kap tha̍k-chheh-lâng siá ê le̍k-sú bô kâng. Tha̍k-chheh-lâng siá ê le̍k-sú bô-hoat-tō͘ tài-piáu it-poaⁿ ê lâng ê seng-oa̍h.

Friday, November 1, 2024

台籍日本兵/Tâi-che̍k Ji̍t-pún peng

昨暗我聽了有關台籍日本兵ê 演說,怹ê 故事真正悲哀。我一邊ê 阿公是高座少年工,另一邊ê 伯公是軍伕,去南洋就無轉來。

蔡英文怹爸爸彼當時佇滿洲國修理飛行機,同阮阿公是仝行。

紀錄片《綠的海平線》就是咧講這。伊ê 英文名"Shonenko"就是「少年工」ê 意思。

彼當時攏總有20萬台籍日本兵。八萬是兵,其餘ê 是軍伕(像阮伯公)、看護婦、看護婦ê 助手、少年工(像阮阿公)。台灣人口有600萬,換句話講,每30人就有一ê 台籍日本兵。

八萬兵其中,三萬無轉來。轉來ê 兵戰後紲予國民黨徵去中國拍內戰。有一寡予共產黨掠去,倒轉來拍國民黨,也有予送起韓戰做炮仔烌。一萬五千就按呢無轉來。總來講,攏毋是為著家己ê 故鄉咧拚命,實在是悲哀。

Cha-hng góa thiaⁿ liáu iú-koan Tâi-che̍k Ji̍t-pún peng ê ián-soat, in ê kò͘-sū chin-chiàⁿ pi-ai. Góa chi̍t-piⁿ ê a-kong sī Ko-chō siáu-nî kang, lēng chi̍t-piⁿ ê peh-kong sī kun-hu, khì Lâm-iông tō bô tńg lâi.

Chhòa Eng-bûn ê pa-pa hit tong-sî tī Boán-chiu-kok siu-lí hoe-lêng-ki, kâng goán a-kong sī kâng-hâng.

Kí-lo̍k-phìⁿ "Le̍k ê hái-phîⁿ-sòaⁿ" tō sī leh kóng che. I ê Eng-bûn miâ "Shonenko" tō sī "siáu-nî kang" ê ì-sù.

Hit tong-sî lóng-chóng ū 20 bān Tâi-che̍k Ji̍t-pún peng。Peh bān sī peng,kî-û ê sī kun-hu(chhiūⁿ goán peh-kong)、khan-hō͘ hū、khan-hō͘ hū ê chō͘-chhiú、siáu-nî kang (chhiūⁿ goán a-kong)。Tâi-oân jîn-kháu ū 600 bān,ōaⁿ-kù-ōe-kóng,múi 30 lâng tō ū chi̍t ê Tâi-che̍k Ji̍t-pún peng。

Peh bān peng kî-tiong,saⁿ bān bô tńg-lâi。Tńg-lâi ê peng chiàn-āu sòa hō͘ Kok-bîn-tóng cheng khì Tiong-kok phah lōe-chiàn。Ū chi̍t-kóa hō͘ Kiōng-sán-tóng lia̍h khí,tó tńg-lâi phah Kok-bîn-tóng,iā ū hō͘ sàng khì Hân-chiàn chò phàu-á-hu。Chi̍t bān gō͘ chheng tō án-ne bô tńg-lâi。Chóng lâi kóng,lóng m̄-sī ūi-tio̍h ka-kī ê kò͘-hiong leh piàⁿ-miā,si̍t-chāi sī pi-ai。

Friday, October 25, 2024

李石樵

今仔日我聽了介紹李石樵 ê 播客,m̄ 閣我愈聽愈感覺怪怪:李石樵敢m̄ 是蹛佇新竹諾?落尾我恍然大悟:我共李石樵佮李澤藩抐做伙啦~李澤藩才是蹛佇新竹 ê 畫家、李遠哲 ê 老爸。

李石樵 ê 畫作「大將軍」。伊咧畫蔣介石,m̄閣合人講這是Hitler。伊合怹某應講:「獨裁者攏嘛生安呢哞~」我是感覺有像蔣介石啦~Gianluca 是講上無頭鬃型有像~

Kin-á-ji̍t góa thiaⁿ liáu kài-siāu Lí Chio̍h-Chiâu ê pò͘-khek,m̄-koh góa jú thiaⁿ jú kám-kak koài-koài:Lí Chio̍h-Chiâu kám m̄-sī tòa tī Sin-Tek hio͘h?Lo̍h-bóe góa hóng-jiân-tāi-ngō͘:góa kā Lí Chio̍h-Chiâu kap Lí Tek-Hoan lā chò-hóe la~ Lí Tek-Hoan chiah sī tòa tī Sin-Tek ê ōe-ka、Lí Oán-Thiat ê lāu-pē。

Lí Chio̍h-Chiâu ê ōe-chok "tōa chiong-kun." I leh ōe Chiúⁿ Kài-Se̍k,m̄-koh kap lâng kóng che sī Hitler。I kap in bó͘ ìn kóng:「to̍k-chhâi-chiá lóng mā siⁿ kap an-ne mà~」Góa sī kám-kak ū sêng Chiúⁿ Kài-Se̍k la~ Gianluca sī kóng siāng-bô thâu-chang-hêng ū sêng~

Saturday, October 19, 2024

義大利觀察隨筆

上次去義大利已經是2019年的事了。隨手記錄幾項這次的義大利觀察。
*
在義大利好像沒有看到很胖的人。對照義大利的各種美食,實在是不可思議。醬滷咖說義大利人是胖在鮪魚肚,就算如此我覺得他們還是遮得很好。
*
不管是Rivoli還是Turino,都看到不少人在走路,這大概也是義大利人不胖的原因。
*
路上幾乎每個人都穿得比我多,看來我在中西部幾年的鍛鍊還是有差——雖然還是無法跟米國人比。醬滷咖的爸媽根本是照三餐問我會不會冷。(明明感冒的人是醬滷咖)
*
義大利人整體的穿著和髮型跟米國人比較來還是比較講究。不少人穿米其林輪胎裝(aka羽毛衣),不過他們的輪胎痕比較細,看起來比較不那麼像米其林輪胎人。Turino的米其林輪胎人比Rivoli少很多,看來在城市和郊區還是有差。只有在Rivoli市鎮中心看到一兩個穿瑜伽褲的人。
*
義大利的馬路比米國窄,車子也小很多。路上不少兩人座的小汽車,國產的Fiat panda大概是最常見的車款。義大利人開車的技術跟台灣人有得比。不過這次遇到的駕駛都會禮讓行人。
*
Turino除了主教座堂無法跟Milano比之外,我覺得比Milano有特色、我也比較喜歡。因為是十九世紀才成形的義大利王國第一個首都,文藝氣息濃厚,不少騎樓都有滿滿的書攤,也常常看到書店裡有不少人。
*
到義大利玩會講義大利文真的比較有趣。雖然觀光景點的義大利人英文都很好,當他們一發現醬滷咖講義大利文的時候,親像瞬間打開某個開關,話多三倍外加各種手勢,各種私房餐廳、gelateria、景點、冷笑話大放送。而且根據醬滷咖的翻譯,還滿好笑的。
*
可惜我會講的只能夠應付gelateria:
"Boun giorno."
"uno piccolo gelato, due, stracciatella e zabaione, grazie."
"arrivederci"
*
義大利的理髮店、美髮沙龍好多,而且都在一樓,從外面就可以看到裡面在剪頭髮。
*
整體而言義大利的公共區域比米國郊區、台灣髒、而且味道不好聞。抽菸的人很多,一出機場就聞到二手菸。汽車排放的廢氣超難聞(推測的油的成分不同),有時候城市裡有尿味。火車、車站、地鐵也沒有台灣乾淨。醬滷咖說他很愛Turino,但是也很受不了Turino的氣味。
*
每次都被醬滷咖和他爸媽各種餵食。這點跟台灣人超像——意圖讓客人回國的時候胖到海關認不出來。
*
每次要回米國的時候都會一直踅踅唸新教徒的味蕾沒救了,為什麼可以把食物弄得那麼難吃(好啦米國人至少很會煎牛排,還是比英國人好....)
*
義大利的新聞守備範圍還滿廣的,雖然醬滷咖說其實內容很白癡。每天都會看到總理Meloni、以色列和伊朗的戰況,有一天甚至還看到跑來Fermilab跟我們握過手的前總理Renzi。幾乎每天都會有足球的新聞,然後也有滿多米國新聞(Florida的颱風和NBA球賽)。
*
然後醬滷咖爸媽在新聞之前在看與2019年一樣猜單字節目。醬滷咖說這個節目已經有三、四十年了,比暴坊將軍還長壽。
*
最後一天跟醬滷咖爸媽一起看了European National League 義大利4:1以色列實況,還滿有趣的。鍵盤教練醬滷咖爸媽也略懂。

Saturday, September 28, 2024

臨時抱佛跤/Lîm-sî phō hut-kha

今仔日我佮Gianluca講「臨時抱佛跤」台語按呢講:
「欲上轎才欲縛跤」,猶毋閣我無愛這句;
「欲上轎才欲放尿」,這句意思小可無仝;
「屎積尻川才挖屎礐」(屎積屁股才挖屎坑)。

Gianluca佮我應:
「終尾這句是恁師父佮你講的諾?」 

kim-á-ji̍t góa kap Gianluca kóng "lîm-sî phō hut-kha" Tâi-gí án-ne kóng:
"beh chiūⁿ-kiō chiah beh pa̍k kha," iah m̄-koh góa bô ài chit-kù;
"beh chiūⁿ-kiō chiah beh pàng-jiō," chit-kù ì-sù sió-khóa bô-kâng;
"sái chek kha-chhng chiah ó͘ sái-ha̍k."

Gianluca kap góa ìn:
"chiong-bóe chit-kù sī lín su-hū kap lí kóng ê--hioh?" 

Monday, August 12, 2024

50th Anniversary of J/ψ Discovery

今年是J/ψ discovery 50週年,上禮拜五在SLAC Summer Institute就有Brookhaven和SLAC兩個團隊的演講。Brookhaven團隊的講者是吳秀蘭,當年是丁肇中的博士後,遠端連線演講;SLAC的講者是Marty Breidenbach,是Burton Richter——SPEAR (Stanford Electron-Positron Asymmetric Ring)的設計者與領導者——的博後。

吳秀蘭一開始就說J粒子的發現完全是拜丁肇中傑出的洞見所賜。而Marty的狀況則是Burton想要趕快升級SPEAR看5 GeV以上的能量,但是Marty與其他兩名研究員覺得3 GeV左右的地方可能有新物理。Burton無法招架這個小組一直挐(jû),於是在1974年11月8日禮拜五鬆口:

You are given the weekend "to waste."

然後11月9日禮拜六,Marty小組就看到3.1 GeV的ψ peak了。

雖然很明顯東岸團隊的風格是top down,西岸團隊是bottom up,但是西岸的諾貝爾獎還是頒給Burton,真不曉得該說哪邊的博後比較囧。

Friday, June 28, 2024

《1624》歌仔音樂劇(一)

這禮拜花了四個晚上,終於看完了《1624》歌仔音樂劇。《1624》的音樂真的好好聽,餘音繞樑啊啊啊~~~卡司陣容超強大,唱腔好聽,身段雖然偏少不過還是不錯看,舞台燈光設計超讚,服裝梳化都很棒,龍套大軍的武功、舞蹈也不錯,劇情嘛....有人看歌仔戲是在看劇情的嗎?(醬滷咖:你是不是義大利歌劇看太多,所以對歌劇的劇情不期不待?)

唐美雲是唯一一位我一聽唱腔就知道是她的演員;她扮演荷蘭東印度公司長官諾一知,服裝整個走凡爾賽玫瑰路線,還配戴藍色隱形眼鏡,身段也有許多現代元素(雖然不知道能不能等同歐洲風格但總之不是傳統程式)。唐美雲就是帥~!!

郭春美演的印姐瓦定也超帥的!雖然我跟春美不熟,只看過一些她外台戲的片段,但是知道她的小生扮相也是超帥。這次她扮演頭家娘印姐瓦定,剛開始大家在喊「頭家娘!(thâu-ke-niû!)」(一定要用台語念才有那個氣勢)「鄭芝龍!」讓Gameboy選擇的時候,我就在心裡吶喊:「絕對是揀頭家娘,哪會按呢揀鄭芝龍欸!!目睭予蚶仔糊著諾?!!!」

這齣戲唱腔最有發揮的是小咪吧。小咪這馬轉型成搬笑詼的,每次出場都超歡樂。這齣她演的新港社長老里加飆高音很讚,贏得滿堂彩。從小就看小咪演男二,一直覺得她的唱腔很謎:有時候會沙沙的,有時候又很好聽。但她的身段超讚——不愧是藝霞台柱——只是這齣戲沒有太多讓她身段發揮的機會。(我所記得的第一齣歌仔戲就是《漢宮怨》,貝蒂演的呂后和王金櫻演的戚夫人,和當時很嫩的小咪漢高祖站一起,兩個都像漢高祖的媽媽。XDDD)